Помнишь ты, моя мама, как меня заставляла
С тобой вместе колени преклонить пред Христом.
Хлопнув дверью со злобой я из дому бежала,
На ходу тебе бросив: молода я, потом..
Летят годы, как птицы, я сама давно мама.
Горе счастьем сменялось, места нет для Христа.
Ты твердила, родная: брось минутную радость,
От нее в твоем сердце суета, пустота.
Но я вновь убегала в рестораны, на танцы,
На колени сажала тебе дочку свою.
Не брани, мать родная, я еще так красива,
Дай пожить, как хочу я, - потом к Богу приду.
Словно поезд, промчались мои годы младые,
И стою я, рыдая, у могилы твоей.
Я давно уж седая. Ты прости, дорогая.
Сердце рвется на части за своих дочерей.
Жизнь и их поглотила, как меня молодую,
Я не справлюсь, родная, без поддержки твоей.
Не проснешься, не встанешь и не скажешь ни слова.
Может есть еще время мне спасти дочерей?
Капитолина Маркова,
Шарыпово, Россия
Если хоть одна из этих песен
Тронет вашего сердца струну,
Буду ночью и днем прославлять я Творца,
Что не зря на земле я живу.
Были взлеты, падения веры во мне,
Но как поезд, чтобы не уйти под откос:
Так прижаться мне хочется к вечной Скале-
Называемой всеми Христос!
Прочитано 4318 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.